Начитался я женских хороших стихов, Очень тонких, лиричных, прозрачных и милых И почти утонул в обаянии слов, Полных трепетной, искренней силы.
К редактору, едва прикрыв волненье, Несу бессонных я ночей творенье.
Басня И.А.Крылова "Парнас" 1808 г.Интерпретирована с перефразировкой Применительно к нашему времениАлександром Давыдовым в 1999 году.
Жила-была кляча. Без вздохов и плача Тянула телегу ввинтившись в ярмо. И с щёлканьем звонким плясала удача, И счастьем солёным лоснилось клеймо.
Сидеть негоже на столе, А уж лежать тем более. Уложат, если заболел, На стол тебя неволею.
- Ах ты, сволочь, козел, скотина! - И с размаху удар такой, Что упавший в траву мужчина Только выдал надрывно: "Ой!"
Мы с раннего детства историю эту Узнали, впитали почти с колыбели О пылком Ромео, о верной Джульетте, Что, вспыхнув, в любовном пожаре сгорели.
Всем известно: бабье лето - Дар бесценный сентября. Наступает время это Вопреки календарям.
Она уезжает! нельзя опоздать: До поезда десять минут! Я мог бы полцарства за помощь отдать, За краткий надежды маршрут.
Со старухой жил старик у моря И рыбачил из последних сил. С нищетой и немощностью споря, Рыбку он однажды изловил.
Гуляли старик со старухою в роще, В которой всё было естественней, проще. Да нет, не сегодня - лет сорок назад.
Сестрица Алёнушка с маленьким братцем, Его, как известно, Иванушкой звать, Однажды решила в дорогу собраться - Найти и увидеть родимую мать.
- Прошу вас, будьте моей невестой.Нектар любви мы выпьем вместеИ наслажденье получим оба.Я буду верен вам до гроба.
А я люблю. Люблю, представьте, водку,Поверите – как женщину люблю,Теплеет взгляд, саднит волненьем глотку,Когда в неё с любовью водку лью.